052 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 49 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن
فُيُوضُ الفُرقان
مُترجم: پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
وَالطُّوْرِ 1ۙ
(جبل) طور جو قسم.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَكِتٰبٍ مَّسْطُوْرٍ 2ۙ
۽ لکيل ڪتاب جو قسم.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فِيْ رَقٍّ مَّنْشُوْرٍ 3ۙ
جو کليل صحيفي ۾ آهي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَّالْبَيْتِ الْمَعْمُوْرِ 4ۙ
۽ آباد گهر (يعني فرشتن جي ڪعبي) جو قسم.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوْعِ 5ۙ
۽ مٿاهين ڇت جو قسم.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَالْبَحْرِ الْمَسْجُوْرِ 6ۙ
۽ ڀريل سمنڊ جو قسم.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ 7ۙ
بيشڪ تنهنجي پالڻهار جو عذاب ضرور واقع ٿيڻ وارو آهي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)مَّا لَهٗ مِنْ دَافِعٍ 8ۙ
ان کي ڪو هٽائڻ وارو نه آهي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)يَّوْمَ تَـمُوْرُ السَّمَاۗءُ مَوْرًا 9ۙ
جنهن ڏينهن آسمان ٿر ٿر ڪنبدو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَّتَسِيْرُ الْـجِبَالُ سَيْرًا ۭ10
۽ جبل تيزيءَ سان هلڻ لڳندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فَوَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۙ11
پوءِ ان ڏينهن ڪوڙو چوندڙن لاءِ وڏي تباهي آهي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)الَّذِيْنَ هُمْ فِيْ خَوْضٍ يَّلْعَبُوْنَ ۘ12
جيڪي بيهودي ڳالهين ۾ پئجي کيڏي رهيا آهن.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)يَوْمَ يُدَعُّوْنَ اِلٰى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ۭ13
جنهن ڏينهن جهنم ڏانهن ڌڪا ڏئي هڪليا ويندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)هٰذِهِ النَّارُ الَّتِيْ كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ 14
(چيو ويندو) ”هيءَ آهي اُها جهنم جي باهه جنهن کي توهان ڪوڙو چوندا هئا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اَفَسِحْرٌ ھٰذَآ اَمْ اَنْتُمْ لَا تُبْصِرُوْنَ ۚ15
(ٻڌايو) ڇا پوءِ هي جادو آهي؟ يا توهان ڏسو نه ٿا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِصْلَوْهَا فَاصْبِرُوْٓا اَوْ لَا تَصْبِرُوْا ۚ سَوَاۗءٌ عَلَيْكُمْ ۭ اِنَّـمَا تُـجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ 16
ان ۾ داخل ٿيو پوءِ توهان صبر ڪيو يا نه ڪيو اوهان لاءِ برابر آهي. توهان کي اهڙو ئي بدلو ڏنو ويندو جهڙا اوهان ڪم ڪندا هئا“.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّنَعِيْمٍ ۙ17
بيشڪ پرهيزگار باغن ۽ نعمتن ۾ هوندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فٰكِهِيْنَ بِـمَآ اٰتٰىهُمْ رَبُّهُمْ ۚ وَوَقٰىهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْـجَحِيْمِ 18
مزا ماڻيندا انهن (نعمتن) مان جيڪي سندن پالڻهار کين ڏنيون ۽ سندن پالڻهار کين دوزخ جي عذاب کان بچائيندو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۗــــًٔـــۢا بِـمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۙ19
(چيو ويندو) ”کائو ۽ پيئو مزي سان انهن عملن جي بدلي جيڪي توهان ڪندا هئا“.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)مُتَّكِــــِٕيْنَ عَلٰي سُرُرٍ مَّصْفُوْفَةٍ ۚ وَزَوَّجْنٰهُمْ بِـحُوْرٍ عِيْنٍ 20
اُهي قطار ڪري رکيل پلنگن تي ٽيڪ لڳائي (ويٺل) هوندا ۽ اسان انهن کي دلڪش اکين وارين حورن سان شادي ڪرائينداسين.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)